拼音 赏析 注释 译文

亡后见形诗

李煜 李煜〔五代〕

异国非所志,烦劳殊清闲。
惊涛千万里,无乃见钟山。

译文及注释

译文
留在别国不是我的意愿,他国的烦劳远多余清闲。
在千万里的惊涛骇浪中,没想到竟然还能见到钟山。

注释
无:竟然;也可不翻译。
异国:这里指自己覆灭的国家。
殊:不同或超过。

赏析

  让我抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态。这首诗的中心思想应该是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因为环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散。

  他说“不想去”,意味着有选择的余地。又说不想去的理由是因为“不能这么安逸”,意味着他目前的生活状态是相当安逸舒适的。如果是亡国前后期的作品,是否去汴京,是他可以选择的吗?他当前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不能。所以这不是亡国前后的作品。

  将这首诗和后主的生平相联系,可以作以下猜测:所谓异国,并非指某个国家,而是指自己灭亡的唐朝。所谓惊涛,并非是说渡江的情景,而是自己现状。所谓钟山,并非是说某座山,而是说隐居的生活。而在后主心目中,隐居不代表清苦,而代表清逸。

  他现在正过着十分安逸的生活,很舒服满足,不想放弃这种生活去过另外一种类似于“惊涛骇浪”般的,有别于现在的生活。▲

李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。 

猜您喜欢

送法海长老

释重顯释重顯 〔宋代〕

常爱裴相国,式芳尘,
断际高风慕要伦。拟欲事师为弟子,
不知将法付何人。常爱李相国,
垂列星,药峤深源宅性灵。
我来问道无馀说,云在清霄水在瓶。
缅想当时二台辅,出镇藩维访诸祖。
寥寥浮幻轻百年,落落宏规照千古。
今闻仙都贤太守,入致褰帷声浩浩。
英佐一一分化条,文经武纬亦难讨。
远远牋函飞乳峰,选开士兮恢吾宗。
觌夜光非震沧海,聆正音岂玩焦桐。
徒夸麟龙,自西自东。
应排罔象得象,必须觉雄让雄。
今既塞请,还也奇别。
茫茫普热,纷纷下雪。
倒流四河,载发枯枿。
卷舒立方外干坤,纵横挂域中日月。
黄头碧眼知未知,去去凭谁继清绝。

临泉寺

徐瑞徐瑞 〔宋代〕

扁舟驻寒濑,轻策到临泉。
僧说黄巢事,碑鑱庆历年。
幽花荒甃晚,落木古城烟。
兴废俱陈迹,相看一茫然。

坰请作枣饮诗

吴则礼吴则礼 〔宋代〕

阿坰自说枣饮法,请我试吟枣饮诗。
手提北湖折脚鼎,北湖见之已解颐。
罂粟作腐杏成酪,来问白苏侬饱知。
他时携去寻衲子,通红更拨骐驎儿。

再游蒋山

李流谦李流谦 〔宋代〕

江南春晚见芳菲,雪白梨花照客衣。
步步求来诸佛记,尘尘全现祖师机。
不禁战作山河老,犹说经纶俎豆非。
共饮名园那惜醉,落红故故傍愁飞。

复赓前韵且以陋居幽胜诧而诱之

林逋林逋 〔宋代〕

画共药材悬屋壁,琴兼茶具入船扉。
秋花挹露如红粉,水鸟冲烟湿翠衣。
石磴背穿林寺近,竹烟横点海山微。
百千幽胜无人见,说向吾师是洩机。

山堂晚晴观楫儿作字

陆深陆深 〔明代〕

论文说剑更争棋,五十年来两鬓丝。
无事可为甘袖手,有山如画且题诗。
望中禾黍秋风粒,梦后芭蕉夜雨枝。
小几映窗承落日,双钩古帖坐教儿。

向秀

徐钧徐钧 〔宋代〕

心慕庄书善说玄,发明奇趣理昭然。
世人窃取公遗论,却把前言作己言。

再用韵简王簿

虞俦虞俦 〔宋代〕

当面论交背面违,此心叔向几人知。
喜君一见便倾盖,过我相从唯说诗。
别后梅花看太瘦,向来瓠白不应马。
何如且缓东归策,共醉橙黄橘绿时。

闻秀实归自临安有新作戏以小诗寄之四首

王洋王洋 〔宋代〕

宫妆十样向眉头,传道人间不争愁。
说与眉端向人意,元和才子旧风流。

鹧鸪天·弱丧飘流未肯归

姬翼姬翼 〔元代〕

弱丧飘流未肯归。玄关说与更增迷。此行若遇商丘老,弃却枯髅更不疑。先犯早,后迟迟。个中消息几人知。东风不解传春信,李白桃红自满
© 2023 好牛诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错